Родилась и живу в Москве. Преподаватель социальных и гуманитарных наук в МГТУ им. Н.Э. Баумана. В свободное время – журналист.
В качестве преподавателя-гуманитария одного из ведущих технических вузов я уже много лет с ужасом наблюдаю решительное наступление технологий, названных в 1956 году американцем Джоном Маккарти искусственным интеллектом. Да, да, я в курсе, что никакой это не интеллект, а лишь его имитация; что название – метафора, к тому же неудачно переведённая (английское слово intelligence – это не intellect, это просто способность к разумному рассуждению). Специалисты любят сравнивать это с манекенами в магазинах. Сначала вздрагиваешь: ой, человек стоит!.. Потом облегчённо улыбаешься: надо же, манекен, а как похож!.. В общем, бояться не стоит, успокаивали меня коллеги-айтишники, – это всего лишь «умная» технология для облегчения нашей жизни.
Но я всё равно боялась. С того самого 2013 года, когда Yandex создал сервис Yandex.Autopoet. Было ощущение, что нечто неживое бросило наглый вызов живому, посягнув на человеческую природу. Через год Associated Press применила автоматизированные алгоритмы к составлению отчётов о доходах компаний, более чем в десять раз увеличив за счёт этого количество соответствующих ежеквартальных новостей. В 2015 году роботы Yandex начали составлять сообщения о погоде и ситуациях на дорогах; ещё через год нейросети Google приступили к написанию своих первых литературных произведений, а в 2016 году мир потрясла составленная японским роботом книга «День, когда компьютер напишет роман». В Японии она сумела пройти первые четыре этапа престижного литературного конкурса: о её авторе жюри не подозревало.
Прошёл ещё год – и специалисты Facebook AI Research (исследовательское подразделение запрещённой в РФ кампании) сообщили об успешной апробации системы нейросетей для написания стихов – уже в заданном стиле, размере, на заданную тему. Их тоже не смогли отличить от подлинных. В 2018 году Microsoft Research запустила систему машинного литературного перевода. И вот первое «юридическое оформление» процесса: в 2020 году в китайском Шэнь-Чжэне суд вынес решение о защите авторским правом созданного нейросетью произведения.
С ощущением, что «чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй», наблюдала я это «торжество» научно-технического прогресса над человеческим естеством. «Восстала тварь на своего творца», на сей раз – на человека, творение Божие, наделённое богоподобным даром творчества.
У моей Бауманки – «собственная гордость», перед Европой и Азией не тушуемся. С помощью нейросетей наиболее «продвинутые» студенты уже генерируют ДЗ и дипломы, «пишут романы» на основе известных фильмов и сериалов. «Ну, и как?» – то и дело торжествующе спрашивали они меня, продемонстрировав очередное сочинение генеративной сети ruGPT-3, «натасканной» на какое-нибудь произведение из «шорт-листа» лауреатов «Большой книги» или «Букера».
«Вы взвешены на весах и найдены лёгкими», – читала я в их снисходительных взорах. И я молчала, ибо понимала, что нейросеть, при всей её заданности и шаблонности, явно претендует на целостность восприятия, на самостоятельность установления связей между заложенными в неё элементами, а следовательно, на формирование в нашем сознании картины мира – языковой и художественной.
В таких ситуациях самураи делали себе харакири. Вот и я, «доверившись концу», принесла своим студентам... последний номер «Слов и смыслов». Уж если рушится мой мир, то пусть рухнет окончательно. Однако оказалось, что он пока ещё цел и невредим: создатели «крутых» версификаторов вскоре растерянно сообщили, что нейросети не удалось сверсифицировать НИ ОДНОГО текста альманаха. НИ ЕДИНОГО! И на словах наших она «обломалась», и на смыслах.
Так мы неожиданно подтвердили простую истину: машины способны версифицировать только примитивный «контент» – с ходульными сюжетами и персонажами, отсутствием оригинальных образов, самобытного авторского языка, неповторимого стиля. И если рифмоплётство нейросети воспринимается в качестве нормальных стихов, то это свидетельствует лишь об уровне, на который скатились поэты и читатели. И если нейросеть успешно генерирует чей-то рассказ или фильм, то их авторам надо не веселиться, а серьёзно задуматься о качестве своего творчества. Потому как их действительно «взвесили».
А мы – молодцы, мы в рядах «удерживающих». Так что примите поздравления, уважаемые авторы и редколлегия! Да не будет конца нашим неверсифицируемым словам и смыслам!
**